Now Reading
Rendre les langues africaines accessibles à tous les enfants!

Rendre les langues africaines accessibles à tous les enfants!

Votre enfant est curieux mais ne sait pas dialoguer dans votre langue maternelle africaine?

Avez-vous déjà essayé de chercher un livre bilingue pour enfant en langue africaine sur Internet, dans une bibliothèque ou en librairie classique ? L’avez-vous trouvé ? Il en existe très peu ou pas du tout. Et lorsqu’on finit par en trouver un, il est le plus souvent dépassé, de mauvaise qualité pour susciter de l’intérêt d’apprentissage chez l’enfant et difficile à lire. Comme si, l’on ne reconnaissait pas aux enfants originaires de l’Afrique noire leur bilinguisme.

Pourtant, partager une même langue n’est pas seulement un support de communication mais est surtout un moyen de perpétuer une conscience collective, ici en l’occurrence les traditions africaines. Il a fallu réfléchir à un autre cadre. Tout cela a donné naissance à Fifi et Patou !!!

Deux objectifs majeurs
1 – Rendre les langues africaines accessibles à tous les enfants!

Faire apprendre leurs langues maternelles africaines au plus d’enfants possible! Qu’ils habitent le Canada, la France, Le japon ou tout autre pays du monde !

2 – Faire aimer le continent africain aux enfants pour en faire des acteurs actifs de la construction de l’Afrique de demain!

Nous rêvons de faire découvrir et aimer l’Afrique à tous ses petits enfants dispersés hors de son territoire.

Nous désirons partager sa richesse culturelle, sa diversité et son histoire merveilleuse pour que ses petits-enfants soient édifiés et enseignés de son formidable potentiel économique et humain. Imaginez : dans une décennie, des milliers d’enfants africains installés aux quatre coins du monde possédant des connaissances approfondies (Médecine, Technologique, Environnemental, Entrepreneurial, etc..) qui retournent en Afrique pour son essor et en faire la première puissance économique mondiale.

Le grand panafricaniste Kwame Nkrumah à dit: Je suis africain, non pas parce que je suis né en Afrique, mais parce que l’Afrique est née en moi ».
En faisant apprendre leurs langues maternelles africaines à nos enfants, nous faisons grandir l’Afrique qui est en eux et ainsi leur donner l’envie et le devoir de la protéger et de la développer.

Nous vous invitons à faire grandir le jeune pousse de L’Afrique présent dans chaque enfant d’origine africaine à soutenant Fifi et Patou!

A propos du porteur de projet

Qui suis-je? hum !! très bonne question. Prénom: Sylvain ou Kyungu (à vot’ bon vouloir M’sieur dame 🙂 ). Pseudo: Sindani Lumengo. Originaire de la RD Congo, Je suis arrivé en France à l’âge de 13 ans et …..

Oh!!! une seconde.. Tu veux vraiment savoir qui je suis ?? Faudra faire un petit effort et me rejoindre dans mon monde. Que dis-je ? Notre monde. Suis moi dans ma langue natale le « Lingala ». Tu ne parles pas lingala? pas besoin de t’affoler, je te prose un lexique (non officiel) pour me comprendre.

See Also

Allez, c’est partiiiiii !!! Hum, plutôt: Tolekaaaaaaaa !!! 🙂

Ba tata, ba mama, ba ndeko

Kombo na ngai Sylvain-Kyungu. Na koma na poto na mbula ya zomi na misato. Lelo na kokisa ntuku misato na libwa. Ata ba mbula ébélé eleka, ata na koma mukolo na bana misato na libota na ngai. Mboka na ngai RDCongo etikala kaka na motema. Ko loba lingala esala  na bosana libota na  ngai te oyo ba tikala na mboka. na bolingo po ya mboka na ngai.

Na sali Fifi na Patou po bana na ngai, na ya bino ba bosana nzela bawuta te.To pe bapaya oyo ba lingaka Congo na Afrique ba yekola munoko na biso.

Na kosenga bino bo sunga ngai po na bimisa ba mikinda ya liboso po na ba feti ya suka ya mbula.

Botondi

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

© 2019 Just Follow Me magazine. All Rights Reserved.

Scroll To Top